< Psalms 132 >

1 A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya.
2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub.
3 “I will not enter my house or get into my bed,
Katanya, "Aku takkan beristirahat di rumahku atau tidur di tempat tidurku,
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."
6 We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Di Betlehem kita mendengar tentang Peti Perjanjian, lalu menemukannya di padang Yaar.
7 Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
Marilah kita pergi ke tempat kediaman TUHAN, dan menyembah Dia di depan takhta-Nya.
8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
Datanglah dan tinggallah di Rumah-Mu, ya TUHAN, bersama Peti Perjanjian, lambang kuasa-Mu.
9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
10 For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
Demi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
TUHAN telah bersumpah kepada Daud; Ia tak akan mengingkari janji-Nya. Kata-Nya, "Seorang anakmu akan Kujadikan raja untuk memerintah menggantikan engkau.
12 If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja."
13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
Sebab TUHAN telah memilih Sion; Ia menginginkannya untuk tempat kediaman-Nya.
14 “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
Kata-Nya, "Di sinilah kediaman-Ku untuk selama-lamanya, Aku ingin memerintah di tempat ini.
15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang.
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
Imam-imamnya menampakkan keselamatan daripada-Ku; umatnya akan menyanyi dan bersorak gembira.
17 There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
Di sini seorang keturunan Daud Kujadikan raja; pemerintahannya akan Kuteguhkan.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
Kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan."

< Psalms 132 >