< Psalms 132 >

1 A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal,
2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
ihm, der dem HERRN einst zuschwor
3 “I will not enter my house or get into my bed,
»Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten, nicht mein Ruhelager besteigen;
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen, nicht Schlummer meinen Augenlidern,
5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden, eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!«
6 We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath, sie gefunden im Gefilde von Jaar:
7 Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
»Laßt uns in seine Wohnung treten, uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße!
8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt, du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht!
9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und deine Frommen mögen jubeln!
10 For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
Um deines Knechtes David willen weise das Antlitz deines Gesalbten nicht ab!«
11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
Geschworen hat der HERR dem David einen Eid, einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht: »Von deinen leiblichen Sprossen will einen ich setzen auf deinen Thron.
12 If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
Wenn deine Söhne meinen Bund beachten und meine Zeugnisse, die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für und für sitzen auf deinem Thron.«
13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
Denn der HERR hat Zion erwählt, hat es zu seiner Wohnung begehrt:
14 “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
»Dies ist meine Ruhstatt für immer, hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt.
15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
Zions Nahrung will ich reichlich segnen, seine Armen sättigen mit Brot;
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
seine Priester werde in Heil ich kleiden, seine Frommen sollen laut frohlocken.
17 There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
Dort will ich Davids Macht erblühen lassen; eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
Seine Feinde will ich kleiden in Schmach, doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.«

< Psalms 132 >