< Psalms 132 >
1 A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
Ein Stufenlied. - Sei, Herr, zugunsten Davids eingedenk all dessen, was er gesprochen,
2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
wie er dem Herrn geschworen, dem Starken Jakobs hat gelobt:
3 “I will not enter my house or get into my bed,
"Ich gehe nimmer in mein Wohngezelt, besteige nicht mein Ruhebett,
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
Versage meinen Augen Schlaf und Schlummer meinen Augenwimpern,
5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
bis daß ich eine Stätte finde für den Herrn, für Jakobs Starken eine Wohnung." -
6 We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Nun hörten wir davon zu Ephrat und fanden sie im Waldgefilde.
7 Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
"Zu seiner Wohnung laßt uns gehen, vor seiner Füße Schemel niederfallen!"
8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
Auf, Herr, zu Deiner Ruhestätte, Du und die Lade Deiner Herrscherwürde!
9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
Mit Heil laß Deine Priester sich bekleiden, und Deine Frommen mögen jubeln! -
10 For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
Um David, Deines Dieners willen, weis nicht zurück, den Du gesalbt!"
11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
Der Herr schwur David Dauer zu. Er geht davon nicht ab. "Auf deinen Thron erheb ich einen von deiner Leibesfrucht.
12 If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
Bewahren deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse, wie ich sie lehre, dann dürfen ihre Söhne allezeit auf deinem Throne sitzen!" -
13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
Der Herr hat Sion sich erkoren, zum Wohnsitz sich ersehen:
14 “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
"Das sei in Ewigkeit mein Ruhesitz, ich throne hier; denn hier gefällt es mir.
15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
Ich segne seine Jugend und gebe seinen Armen Brot in Fülle.
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
Mit Heil bekleid ich seine Priester, und frohe Lust sei seiner Frommen Teil!
17 There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
Ich lasse Davids Macht ersprossen, dem richt ich eine Leuchte her, den ich gesalbt.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
In Schande hüll ich seine Feinde, dieweil auf ihm ein Diadem erglänzt."