< Psalms 130 >

1 A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD!
Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
2 O Lord, hear my voice; let Your ears be attentive to my plea for mercy.
yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
3 If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand?
Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
4 But with You there is forgiveness, so that You may be feared.
Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
5 I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope.
Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning— more than watchmen wait for the morning.
Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
7 O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is loving devotion, and with Him is redemption in abundance.
Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
8 And He will redeem Israel from all iniquity.
Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.

< Psalms 130 >