< Psalms 129 >
1 A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth— let Israel now declare—
Canto dei pellegrinaggi. Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza! Lo dica pure Israele:
2 many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza; eppure, non hanno potuto vincermi.
3 The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
Degli aratori hanno arato sul mio dorso, v’hanno tracciato i loro lunghi solchi.
4 The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
L’Eterno è giusto; egli ha tagliato le funi degli empi.
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
Siano confusi e voltin le spalle tutti quelli che odiano Sion!
6 May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
Siano come l’erba dei tetti, che secca prima di crescere!
7 unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
Non se n’empie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
8 May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
e i passanti non dicono: La benedizione dell’Eterno sia sopra voi; noi vi benediciamo nel nome dell’Eterno!