< Psalms 129 >
1 A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth— let Israel now declare—
Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
2 many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
“Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
3 The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
4 The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
6 May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
7 unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
8 May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”