< Psalms 129 >

1 A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth— let Israel now declare—
Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant: ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
2 many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
3 The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
4 The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
6 May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
7 unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
8 May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
Et [dont] les passants ne diront point: la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.

< Psalms 129 >