< Psalms 129 >
1 A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth— let Israel now declare—
Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
2 many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
3 The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
4 The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
6 May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
7 unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
8 May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »