< Psalms 129 >

1 A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth— let Israel now declare—
從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
2 many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
3 The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
4 The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
6 May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
7 unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
8 May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。

< Psalms 129 >