< Psalms 128 >

1 A song of ascents. Blessed are all who fear the LORD, who walk in His ways!
Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l’Eterno e cammina nelle sue vie!
2 For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours.
Tu allora mangerai della fatica delle tue mani; sarai felice e prospererai.
3 Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table.
La tua moglie sarà come una vigna fruttifera nell’interno della tua casa; i tuoi figliuoli, come piante d’ulivo intorno alla tua tavola.
4 In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD.
Ecco, così sarà benedetto l’uomo che teme l’Eterno.
5 May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,
L’Eterno ti benedica da Sion, e vedrai il bene di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita,
6 that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!
e vedrai i figliuoli dei tuoi figliuoli. Pace sia sopra Israele.

< Psalms 128 >