< Psalms 128 >

1 A song of ascents. Blessed are all who fear the LORD, who walk in His ways!
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours.
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD.
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!

< Psalms 128 >