< Psalms 127 >

1 A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.
Una canción de ascensos. Por Salomón. A menos que Yahvé construya la casa, los que la construyen trabajan en vano. A menos que Yahvé vigile la ciudad, el vigilante lo vigila en vano.
2 In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
Es inútil que te levantes temprano, para quedarse despierto hasta tarde, comiendo el pan del trabajo, porque da sueño a sus seres queridos.
3 Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
He aquí que los niños son una herencia de Yahvé. El fruto del vientre es su recompensa.
4 Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth.
Como flechas en la mano de un hombre poderoso, así son los hijos de la juventud.
5 Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.
Feliz es el hombre que tiene su carcaj lleno de ellos. No se decepcionarán cuando hablen con sus enemigos en la puerta.

< Psalms 127 >