< Psalms 127 >

1 A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.
Cântico dos degraus, de Salomão: Se o SENHOR não estiver edificando a casa, em vão trabalham nela seus construtores; se o SENHOR não estiver guardando a cidade, em vão o guarda vigia.
2 In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
Inutilmente levantais de madrugada [e] descansais tarde, para comerdes o pão de dores; [porque] assim ele dá sono a quem ele ama.
3 Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
Eis que os filhos são um presente do SENHOR; o fruto do ventre é uma recompensa.
4 Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth.
Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da juventude.
5 Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.
Bem-aventurado é o homem que enche deles seu porta-flechas; eles não serão envergonhados, quando falarem com os inimigos à porta.

< Psalms 127 >