< Psalms 126 >

1 A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers.
Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion: facti sumus sicut consolati:
2 Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
Tunc repletum est gaudio os nostrum: et lingua nostra exultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
3 The LORD has done great things for us; we are filled with joy.
Magnificavit Dominus facere nobiscum: facti sumus lætantes.
4 Restore our captives, O LORD, like streams in the Negev.
Converte Domine captivitatem nostram, sicut torrens in Austro.
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy.
Qui seminant in lacrymis, in exultatione metent.
6 He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.
Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exultatione, portantes manipulos suos.

< Psalms 126 >