< Psalms 126 >
1 A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers.
Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
2 Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
3 The LORD has done great things for us; we are filled with joy.
Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
4 Restore our captives, O LORD, like streams in the Negev.
Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy.
Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
6 He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.
Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.