< Psalms 124 >

1 A song of ascents. Of David. If the LORD had not been on our side— let Israel now declare—
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
2 if the LORD had not been on our side when men attacked us,
si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive,
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous;
4 then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us,
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 then the raging waters would have swept us away.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.
Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Psalms 124 >