< Psalms 122 >
1 A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
«Жуқириға чиқиш нахшиси» Улар маңа: «Пәрвәрдигарниң өйигә чиқайли» — дегинидә, Шатландим.
2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
Путлиримиз дәрвазилириң ичидә турушқа несип болди, и Йерусалим!
3 Jerusalem is built up as a city united together,
И Йерусалим, сән җипсилаштурулуп рәтлик селинған бир шәһәрдурсән;
4 where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
Қәбилиләр у йәргә чиқиду, Яһниң қәбилилири чиқиду; Исраилға берилгән көрсәтмә бойичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр ейтиш үчүн чиқиду.
5 For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
Чүнки у йәрдә һөкүм чиқиришқа тәхтләр селинди, Давутниң җәмәтидикиләргә тәхтләр селинди.
6 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
Йерусалимниң аман-хатирҗәмлигини издәп дуа қилиңлар; Сени сөйгәнләр ронақ тапиду.
7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
Истиһкамлириң ичидә аман-хатирҗәмлик болсун, Ордилириң ичидә ават-арамлиқ болсун!
8 For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
Қериндашлирим һәм яр-бурадәрлирим үчүн, Мән: «Аман-хатирҗәмлик ичиңдә болсун» — дәймән.
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
Пәрвәрдигар Худайимизниң өйи үчүн, Сениң ронақ тепишиңға интилимән!