< Psalms 122 >
1 A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
Ein Wallfahrtslied Davids. Ich freute mich, als man mir sagte:
2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!
3 Jerusalem is built up as a city united together,
Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,
4 where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;
5 For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.
6 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!
7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«
8 For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen;
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.