< Psalms 122 >

1 A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!
2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem is built up as a city united together,
Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
4 where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.
5 For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >