< Psalms 122 >

1 A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!
3 Jerusalem is built up as a city united together,
Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.
4 where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.
5 For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!
7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!
8 For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
A cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.

< Psalms 122 >