< Psalms 122 >

1 A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
3 Jerusalem is built up as a city united together,
Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
4 where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
5 For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
8 For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.

< Psalms 122 >