< Psalms 122 >

1 A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
3 Jerusalem is built up as a city united together,
Jérusalem est construite comme une ville compacte,
4 where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
5 For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
8 For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.

< Psalms 122 >