< Psalms 12 >

1 For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
4 They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
5 “For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
“Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
6 The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
7 You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
8 The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.
Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.

< Psalms 12 >