< Psalms 12 >

1 For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
Al Capo de’ musici. Sopra l’ottava. Salmo di Davide. Salva, o Eterno, poiché l’uomo pio vien meno, e i fedeli vengono a mancare tra i figliuoli degli uomini.
2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
Ciascuno mentisce parlando col prossimo; parlano con labbro lusinghiero e con cuor doppio.
3 May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
L’Eterno recida tutte le labbra lusinghiere, la lingua che parla alteramente,
4 They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
quelli che dicono: Con le nostre lingue prevarremo; le nostre labbra sono per noi; chi sarà signore su noi?
5 “For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
Per l’oppressione dei miseri, per il grido d’angoscia de’ bisognosi, ora mi leverò, dice l’Eterno; darò loro la salvezza alla quale anelano.
6 The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
Le parole dell’Eterno son parole pure, sono argento affinato in un crogiuolo di terra, purificato sette volte.
7 You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
Tu, o Eterno, li proteggerai, li preserverai da questa generazione in perpetuo.
8 The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.
Gli empi vanno attorno da tutte le parti quando la bassezza siede in alto tra i figliuoli degli uomini.

< Psalms 12 >