< Psalms 12 >
1 For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
3 May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
4 They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
5 “For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
« A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
6 The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
7 You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
8 The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.
Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.