< Psalms 12 >

1 For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
Al la ĥorestro. Por basuloj. Psalmo de David. Helpu, ho Eternulo, ĉar malaperis piuloj Kaj maloftiĝis fideluloj inter la homidoj.
2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
Malveron ili parolas unuj al aliaj, Vortojn flatajn el koro hipokrita.
3 May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
La Eternulo ekstermu ĉiun flatan buŝon Kaj langon fanfaronantan,
4 They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
Tiujn, kiuj diras: Per nia lango ni venkos, Nia buŝo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?
5 “For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
Ĉar prematoj estas ruinigataj kaj malfeliĉuloj ĝemas, Tial nun Mi Min levos, diras la Eternulo; Mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri ĝi.
6 The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
La paroloj de la Eternulo estas paroloj puraj, Arĝento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
7 You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
Vi, ho Eternulo, konservos ilin, Vi gardos nin kontraŭ ĉi tiu generacio por eterne.
8 The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.
Ĉirkaŭe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altiĝas inter la homidoj.

< Psalms 12 >