< Psalms 118 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.

< Psalms 118 >