< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.