< Psalms 118 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Diga agora a casa d'Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
Invoquei o Senhor na angustia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um logar largo.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
O Senhor está comigo com aquelles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos principes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo d'espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Com força me impelliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
O Senhor é a minha força e o meu cantico; e se fez a minha salvação.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
Nas tendas dos justos ha voz de jubilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou á morte.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Abri-me as portas da justiça: entrarei por ellas, e louvarei ao Senhor.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
Louvar-te-hei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos n'elle.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Bemdito aquelle que vem em nome do Senhor: nós vos bemdizemos desde a casa do Senhor.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atae a victima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

< Psalms 118 >