< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Hårdt støtte du mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.