< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa! nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Anò ty hoe ry Israele: nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Anò ty hoe ry anjomba’ i Aharoneo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Anò ty hoe ry mpañeveñe am’ Iehovà: nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
Nalovilovy iraho, le nitoreo am’ Ià; nanoiñe ahiko t’Ià, le navotra’e an-gadagadañe eo.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
Amako t’Iehovà, tsy ho hemban-draho, ino ty hanoa’ondatio?
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
Amako t’Iehovà, mpañolotse ahiko, le ho sambaeko o malaiñ’ ahio.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Hamake t’ie mipalitse am’ Iehovà, ta te misazok’ am’ ondatio.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Kitra’e mitsolok’ am’ Iehovà, ta te mirampy amo roandriañeo.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Hene miarikoboñe ahy o fifeheañeo fe iatoako ty tahina’ Iehovà.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
Miarikatok’ ahy iereo, eka, toe misambory amako, fe iatoko ty tahina’ Iehovà.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
Niropak’ amako hoe rene-tantele iereo, f’ie hakipike hoe fatike mirehetse; toe iatoako ty tahina’Iehovà.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Nanafasiotse ahy iereo hikorovohako, fe nañimb’ ahy t’Iehovà.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
Iehovà ro haozarako naho saboko, ie ro fandrombahañe ahy henane zao.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
Inao ty feom-pirebehañe naho fandrombahañe an-kivoho’ o vañoñeo ao: mavitrike ty fitoloñam-pitàn-kavana’ Iehovà.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
Mizonjoñe ty fitàn-kavana’ Iehovà; mahimbañe ty fitàn-kavana’ Iehovà.
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
Tsy hikenkan-draho fa ho veloñe, hataliliko o sata’ Iehovào.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Nanilofe’ Ià am-pandilovan-draho, fe tsy natolo’e an-kavilasy.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Sokafo ho ahy o lalam-bein-kavantañañeo, hizilihako, hañandriañako Iehovà.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
Intoy ty lalam-bei’ Iehovà, hiziliha’o vañoñeo.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
Andriañekoo amy te tinoi’o, fa Ihe ro fandrombahañe ahy.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
I vato nado’ o mpandrafitseoy le fa talèm-batolahy.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
Sata’ Iehovà izay, le fiain-tane am-pihainon-tikañe.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
Itoy ty andro tsinene’ Iehovà, antao hirebeke naho hifale ama’e.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
Ry Iehovà, Ehe, rombaho zahay henaneo! ry Iehovà, Ehe, ampiraoraò henane zao!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Andriañeñe ty mitotsak’ ami’ty tahina’ Iehovà! mañandriañe azo zahay boak’añ’anjomba’Iehovà ao.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
Andrianañahare t’Iehovà, Ie ty nanolotse hazavàñe amantika; mireketa reke-tsampañe amo mpamonje sabadidakeo, mivovotse mb’ an-tsifa’ i kitreliy mb’eo.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Ihe ro Andrianañahareko, le andriañekoo; Andrianañahareko irehe, ho zonjoñeko.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Andriaño t’Iehovà amy te ie ro soa! nainai’e ty fiferenaiña’e.