< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Aoka ny Isiraely hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Aoka ny taranak’ i Arona hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Aoka izay matahotra an’ i Jehovah hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
Tao an-katerena no niantsoako an’ i Jehovah; Dia namaly ahy Jehovah ka nampahalalaka ahy.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
Jehovah no miandany amiko, ka tsy hatahotra aho. Inona no azon’ ny olona atao amiko?
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
Jehovah no miandany amiko, sady mamonjy ahy; Ary izaho ho faly hahita ny amin’ izay mankahala ahy.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Tsara ny mialoka amin’ i Jehovah Noho ny mialoka amin’ ny olona.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Tsara ny matoky an’ i Jehovah Noho ny matoky ny mpanapaka.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Ny firenena rehetra nanodidina ahy; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa;
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
Nitangorona tamiko ireny, eny, nitangorona tamiko; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
Nanodidina ahy tahaka ny renitantely izy; Voavono tahaka ny afon-tsilo izy; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Nanosika ahy mafy hahalavo ahy ianao; Fa Jehovah no namonjy ahy.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
Jehovah no heriko sy fiderako. Fa efa famonjena ahy Izy.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
Ao an-dain’ ny marina ny feo mihoby noho ny famonjena; Ny tanana ankavanan’ i Jehovah mampiseho hery;
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
Ny tanana ankavanan’ i Jehovah dia misandratra; Ny tanana ankavanan’ i Jehovah mampiseho hery.
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
Tsy ho faty aho, fa ho velona Ka hitory ny asan’ i Jehovah.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Nofaizan’ i Jehovah mafy aho, Nefa tsy natolony ho amin’ ny fahafatesana.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Vohay ny vavahadin’ ny fahamarinana aho; Hiditra eo aho ka hidera an’ i Jehovah.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
Ity no vavahadin’ i Jehovah; Ny marina no hiditra eo.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
Hidera Anao aho, fa efa namaly ahy Hianao Ka efa famonjena ahy.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
Ny vato izay nolavin’ ny mpanao trano No efa tonga fehizoro Indrindra.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
Avy tamin’ i Jehovah izany Ka mahagaga eo imasontsika.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
Ity no andro nataon’ i Jehovah; Hifaly sy ho ravoravo amin’ izao isika.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
Mifona aminao aho, Jehovah ô, vonjeo è! Mifona aminao aho, Jehovah ô, ambino è!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Hotahina anie izay avy amin’ ny anaran’ i Jehovah; Avy ao an-tranon’ i Jehovah no itsofanay rano anareo.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
Andriamanitra Jehovah ka nampahazava antsika; Rohizo kofehy ny fanati-piravoravoana na dia hatreo amin’ ny tandroky ny alitara aza.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Andriamanitro Hianao, ka hidera Anao aho; Eny, Andriamanitro, ka hanandratra Anao aho.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.