< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
haec porta Domini iusti intrabunt in eam
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
o Domine salvum fac o Domine prosperare
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius