< Psalms 118 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
با ئیسرائیل بڵێ: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
با بنەماڵەی هارون بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
با ئەوانەی لەخواترسییان لە دڵدایە بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
لە تەنگانەدا هاواری یەزدانم کرد، بە دەنگمەوە هات و ئازادی کردم.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
یەزدان لەلای منە، ناترسم، مرۆڤ دەتوانێت چیم لێ بکات؟
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
یەزدان لەلای منە، ئەو یارمەتیدەری منە، سەرکەوتووانە تەماشای ئەوانە دەکەم کە ڕقیان لێمە.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە مرۆڤ.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە میران.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
هەموو نەتەوەکان ئابڵوقەیان داوم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
ئابڵوقەیان داوم و دەوریان گرتووم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
وەک کوورە هەنگ تێم ئاڵاون، وەک ئاگری دڕکوداڵ کوژانەوە، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
توند پاڵیان پێوەنام بۆ ئەوەی بکەوم، بەڵام یەزدان یارمەتی داوم.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
یەزدان هێز و گۆرانی منە، یەزدان بووەتە ڕزگاریی من.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
دەنگی هەلهەلە و ڕزگاری دێت لە خێوەتی ڕاستودروستان: «دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات،
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
دەستی ڕاستی یەزدان بەرز بووەتەوە، دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات.»
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
من نامرم، بەڵکو دەژیم و باسی کردارەکانی یەزدان دەکەم.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
یەزدان بە توندی تەمبێی کردم، بەڵام نەیدامە دەست مەرگ.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
دەرگاکانی ڕاستودروستیم لێ بکەنەوە، پێیدا دەچمە ژوورەوە و ستایشی یەزدان دەکەم.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
ئەم دەرگایە هی یەزدانە، ڕاستودروستان پێیدا دەچنە ژوورەوە.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
ستایشت دەکەم کە فریام کەوتی، بۆم بووی بە ڕزگاری.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
ئەو بەردەی وەستاکان ڕەتیان کردەوە بوو بە گرنگترین بەردی بناغە.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
ئەمە لەلایەن یەزدانەوە بوو، لەبەرچاومان سەیرە.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
ئەمە ئەو ڕۆژەیە کە یەزدان دروستی کردووە، با تێیدا شاد و دڵخۆش بین.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
ئەی یەزدان، تکایە، ڕزگارمان بکە، ئەی یەزدان، تکایە، سەرکەوتوومان بکە.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
پیرۆزە ئەوەی بە ناوی یەزدانەوە دێت، لە ماڵی یەزدانەوە داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
یەزدان خودامانە و ئەو ڕووناکی خۆی بەسەرماندا درەوشاندەوە. قوربانی جەژن بە گوریس ببەستنەوە بە قۆچەکانی قوربانگا.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
تۆ خودای منیت و منیش ستایشت دەکەم، تۆ خودای منیت، بە گەورەت دەزانم.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.

< Psalms 118 >