< Psalms 118 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!

< Psalms 118 >