< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Praise yee the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Let the house of Aaron nowe say, That his mercy endureth for euer.
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Let them, that feare the Lord, nowe say, That his mercie endureth for euer.
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
I called vpon the Lord in trouble, and the Lord heard me, and set me at large.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
The Lord is with mee: therefore I will not feare what man can doe vnto me.
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
The Lord is with mee among them that helpe me: therefore shall I see my desire vpon mine enemies.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in man.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
All nations haue compassed me: but in the Name of the Lord shall I destroy them.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
They haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the Name of the Lord I shall destroy them.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
Thou hast thrust sore at me, that I might fall: but the Lord hath holpen me.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
The Lord is my strength and song: for he hath beene my deliuerance.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
The voice of ioy and deliuerance shall be in the tabernacles of the righteous, saying, The right hand of the Lord hath done valiantly.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord hath done valiantly.
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
I shall not die, but liue, and declare the woorkes of the Lord.
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
The Lord hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
Open ye vnto me the gates of righteousnes, that I may goe into them, and praise the Lord.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
This is the gate of the Lord: the righteous shall enter into it.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
I will praise thee: for thou hast heard mee, and hast beene my deliuerance.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
The stone, which the builders refused, is the head of the corner.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
This was the Lordes doing, and it is marueilous in our eyes.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
This is the day, which the Lord hath made: let vs reioyce and be glad in it.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
O Lord, I praie thee, saue now: O Lord, I praie thee nowe giue prosperitie.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Blessed be he, that commeth in the Name of the Lord: wee haue blessed you out of the house of the Lord.
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
The Lord is mightie, and hath giuen vs light: binde the sacrifice with cordes vnto the hornes of the altar.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
Thou art my God, and I will praise thee, euen my God: therefore I will exalt thee.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.