< Psalms 116 >
1 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
2 Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
3 The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol )
Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol )
4 Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
5 The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
6 The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
7 Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
8 For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Благоугожду пред Господем во стране живых.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
10 I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
11 In my alarm I said, “All men are liars!”
Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
12 How can I repay the LORD for all His goodness to me?
Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
13 I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
14 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Честна пред Господем смерть преподобных Его.
16 Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
17 I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
19 in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!
во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.