< Psalms 116 >

1 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 In my alarm I said, “All men are liars!”
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 How can I repay the LORD for all His goodness to me?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 116 >