< Psalms 116 >

1 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört mein flehentlich Rufen;
2 Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!
3 The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«
5 The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmens;
6 The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut: ich war schwach geworden, aber er half mir.
7 Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat Gutes an dir getan!
8 For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet, meine Augen vom Weinen, meinen Fuß vom Anstoß;
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
ich werde noch wandeln vor dem HERRN in den Landen des Lebens.
10 I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;
11 In my alarm I said, “All men are liars!”
in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«
12 How can I repay the LORD for all His goodness to me?
Wie soll ich dem HERRN vergelten alles, was er mir Gutes getan?
13 I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
Den Becher des Heils will ich erheben und den Namen des HERRN anrufen;
14 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
16 Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; meine Bande hast du gelöst:
17 I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
dir will ich Dankopfer bringen und den Namen des HERRN anrufen;
18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes,
19 in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!
in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 116 >