< Psalms 116 >

1 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
Jahwe hab ich lieb, / Denn er hat meine Stimme, mein Flehn erhört.
2 Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
Ja, er hat mir sein Ohr zugeneigt; / Drum werd ich ihn auch, solang ich lebe, anrufen.
3 The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Mich hatten des Todes Bande umringt, / Ich fürchtete schon, ins Grab zu sinken, / Angst und Kummer erfuhr ich. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
Da rief ich Jahwes Namen an: / "Ach, Jahwe, rette mein Leben!"
5 The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
Jahwe war auch gnädig und treu, / Und es erbarmte sich unser Gott.
6 The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
Schutzlose behütet Jahwe: / Drum half er mir auch, als ich elend war.
7 Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
"Kehr nun ein, meine Seele, in deine Ruh, / Denn Jahwe hat dir wohlgetan!"
8 For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Ja, du hast meine Seele dem Tode entrissen, / Meinen Augen die Tränen getrocknet, / Meinen Fuß vor Gleiten bewahrt.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
So darf ich vor Jahwe noch wandeln / In der Lebendigen Landen.
10 I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
Ich sprach die Wahrheit, als ich sagte: / "Ich bin sehr niedergedrückt."
11 In my alarm I said, “All men are liars!”
Ich habe sogar in meiner Angst gesagt: / "Alle Menschen sind Lügner."
12 How can I repay the LORD for all His goodness to me?
Wie soll ich nun aber Jahwe vergelten / All seine Wohltaten, die ich erfahren?
13 I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
Den Becher des Heils werd ich erheben / Und Jahwes Namen anrufen.
14 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
Meine Gelübde werd ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Selten nur läßt Jahwe / Seine Frommen (frühzeitig) sterben.
16 Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
Ach Jahwe, (erhalte darum mein Leben auch ferner)! / Ich bin ja dein Knecht. / Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd. / Du hat meine Fesseln gelöst.
17 I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
Dir will ich Dankopfer bringen / Und Jahwes Namen anrufen.
18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
Meine Gelübde will ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
19 in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!
In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / In der Mitte, Jerusalem! / Lobt Jah!

< Psalms 116 >