< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!