< Psalms 115 >

1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.

< Psalms 115 >