< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum ()
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum