< Psalms 115 >

1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.

< Psalms 115 >