< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!