< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!