< Psalms 115 >

1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!

< Psalms 115 >