< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
3 Our God is in heaven; He does as He pleases.
Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
7 they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
10 O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
12 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
14 May the LORD give you increase, both you and your children.
Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!
Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.