< Psalms 114 >
1 When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 The sea observed and fled; the Jordan turned back;
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.