< Psalms 114 >

1 When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe da un popolo barbaro, Alleluia.
2 Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
Giuda divenne il suo santuario, Israele il suo dominio.
3 The sea observed and fled; the Jordan turned back;
Il mare vide e si ritrasse, il Giordano si volse indietro,
4 the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge.
5 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
Che hai tu, mare, per fuggire, e tu, Giordano, perché torni indietro?
6 O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
Perché voi monti saltellate come arieti e voi colline come agnelli di un gregge?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Trema, o terra, davanti al Signore, davanti al Dio di Giacobbe,
8 who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!
che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua.

< Psalms 114 >